rockepoesi og rapplyrikk


neighbourhood_vapen.jpgnabolagshemmeligmail_1.jpg

 

broken-bak.jpgbroken-column__200px.jpg

 

samtidslyr-cover.jpgkiellandbok.jpg

 

detgodeliv.jpgsant.jpg

 

kulturskrift.jpglocalplakat.jpg

 

hovedoppgave.jpglittplan.jpg

_ge_aleksandersen-_1129605c.jpg
Jeg svarte slik da Uke-Adressa sist helg spurte om følgende i forbindelse med Åge Aleksandersens 60-års dag:
1. Hvilke av Åges tekster liker du best/har du sterkest forhold til?
Det må bli “Æ e trønder æ”, som han vel gjorde med Prudence allerede i 1975 på Takk te dokk-plata. Som de fikk fortjent spellemann for. Og som jeg tok med i samtidslyrikkEN i 2004.
2. Hvorfor?
En av de første store tekstene på dialekt fra den norske rockescenen på 1970-tallet. Bereder grunnen for rockens geografiske og språklige utbredelse i landet, som han til og med ironiserer over på forhånd. Her er innhold og form ett. Seig trøndersk Jethro Tull. Sangkraft som beviste at engelsk var fremmedspråk for norske rockere. Gjorde trøndere til skremmende verdensherskere for en 12-åring i Stavanger i 1975.
- Leserne stemte selvsagt fram “Lys og varme“, som var den andre jeg tok med i antologien, mens Idar Lind holdt en knapp på “Levva livet“.

”Somebody told me you people are crazy, but I´m not so sure about that, you seem to be alright to me”. Lux Interiors (RIP) intro i 1984 da The Cramps entrer scenen på Napa State Mental Hospital:

May you never lay your head down without a hand to hold.
May you never make your bed out in the cold.
May you never lose your temper if you get hit in a barroom fight.
May you never lose your woman overnight.

Well, you’re just like a great, strong sister to me,
And I know that your love is true,
And you hold no blade for to stab me in my back;
I know that there’s some that do.

Next Page »